Новости
Открытие нового сезона арт-галереи KASUMI GROUP в Москве
11.10.2011
22 сентября в отеле Ritz Carlton на территории ресторана «Гингко» состоялось открытие нового сезона арт-галереи KASUMI GROUP в Москве.
Впервые в первопрестольной были представлены работы знаменитых современных японских мастеров меча, удостоенных высоким титулом Муканса и мастеров, чьи имена вписаны в книге веков: Осуми Тосихиро, Ёсиндо Ёсихара, Сэто, Фудзивара Канэфуса - мастера в 25-ом и 26-ом поколении. Редкий экземпляр копья «Оми Яри» был представлен на презентации. Выполненное в 20 веке, рукой мастера Сумитани Сейхо, оно поражает своим великолепием и точностью исполнения. Это уникальное произведение искусства.
Торжественную часть мероприятия открыли японские кузнецы Фудзивара Канэфуса, мастер в 25-ом поколении, и его сын Фудзивара Канэфуса, мастер в 26-ом поколении. Эта династия берет свое начало в эпоху Мурамати и является одной из самых древних непрерываемых династий кузнецов в Японии.
В этот вечер, они выступили не только от своего имени, но и от имени ассоциации кузнецов Японии, представителями которой являются. Мастера поприветствовали гостей вечера, среди которых были владельцы коллекций и представители администрации Москвы. Далее они особо подчеркнули, что теперь российские коллекционеры, обращаясь к ним в лице компании KASUMI GROUP, могут получать ответы на любые вопросы, а также рассчитывать на любую помощь во всем, что касается японского клинка. В Японии по сей день работают потомственные кузнецы-оружейники, способные создать меч в соответствии с канонами высокого мастерства. Именно о таких мечах говорят, что они имеют душу, и не ради красоты фразы, а всерьез.
В средние века в Японии насчитывалось около 2500 мастеров, сейчас их осталось около 600. Самое высокое звание для мастера - это «Национальное Достояние Японии». За последние 50 лет только шесть человек получили его. Сейчас в Японии единственное живое «Национальное Достояние», это мастер Амата Акицугу. Мечи, выкованные такими мастерами, ценятся особенно высоко. Гости находились в зале, где представлены работы трех из них, и им предоставилась редкая возможность познакомиться с этими клинками.
KASUMI GROUP планирует провести ряд мероприятий, которые позволят коллекционерам, ценителям и всем желающим напрямую пообщаться с мастерами, и понять, что же такое японский клинок.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |


























